Bỏ qua đến nội dung chính

Quyền riêng tư · Privacy

Chính sách riêng tư

BaoHiemXe.com được vận hành bởi QualitySpace Insurance Agency, QUALITYSPACE INC. Chính sách này giải thích cách chúng tôi thu thập, dùng, chia sẻ và bảo vệ thông tin cá nhân khi cô chú bác dùng website, gửi form báo giá, gọi điện, email, hoặc gửi declarations page.

Cập nhật: 2026-05-09·CCPA/CPRA · GLBA · TCPA·Kevin Vu, CA Producer License #4037122

Trang này là notice vận hành website, không phải tư vấn pháp lý cho người tiêu dùng hoặc doanh nghiệp khác.

Thông tin chúng tôi thu thập

  • Thông tin liên hệ: họ tên, điện thoại, email, địa chỉ, ZIP code, tiểu bang.
  • Thông tin báo giá: số xe, số tài xế, hãng hiện tại, ngày renewal, tai nạn/ticket, SR-22 nếu có.
  • Thông tin giấy tờ do cô chú bác tự gửi: declarations page, thẻ ID bảo hiểm, hoặc ghi chú claim.
  • Dữ liệu kỹ thuật tối thiểu: page path, referrer, user agent, IP address, consent text/version, GPC hoặc opt-out signal.

CPRA notice at collection

CategoryNguồnMục đích dùngRetention
Identifiers: name, email, phone, ZIP, IP addressForm, call, email, browser requestRespond to quote/service request, route to licensed producer, fraud/spam prevention, TCPA recordAs needed for quote/service, consent evidence, carrier audit, dispute/legal retention
Insurance/customer records: vehicle, driver count, carrier, renewal, dec page, policy detailsInformation cô chú bác provide; carriers/vendors when authorizedQuote, bind/service policy, compare coverage, claim/customer supportAs needed for transaction, service history, carrier compliance, disputes
Protected classification/sensitive hints only if voluntarily provided, such as age/date of birth on documentsUploaded documents or application detailsUnderwriting/eligibility only when needed for insurance transactionMinimized; retained only as needed for quote/service/compliance
Internet activity: page path, referrer, user agent, GPC/opt-out signalBrowser/deviceSecurity, analytics, consent proof, honor opt-out signalsLog/consent period needed for security and compliance

Cách dùng thông tin

Chúng tôi dùng thông tin để phản hồi yêu cầu, so sánh báo giá, định tuyến đến producer có giấy phép, lưu bằng chứng consent TCPA, hỗ trợ claim hoặc customer service, phòng chống spam/fraud, và cải thiện website. Form website không tự tạo coverage, không bind policy, và không bảo đảm carrier sẽ nhận hồ sơ.

Chia sẻ thông tin

Chúng tôi có thể chia sẻ thông tin với carrier bảo hiểm, producer có giấy phép, vendor kỹ thuật, processor lưu trữ hồ sơ, hoặc cơ quan pháp luật khi cần để xử lý yêu cầu của cô chú bác. New Jersey và Pennsylvania requests có thể được route đến Sean Vu hoặc producer partner có giấy phép phù hợp. Chúng tôi không bán lead cho marketplace công khai.

Disclosed, sold, or shared in the last 12 months

Trong 12 tháng vừa qua, chúng tôi có thể đã disclosed identifiers, quote/application information, declarations-page information, internet activity, and consent records to insurance carriers, licensed producers, email/storage vendors, compliance vendors, and legal/regulatory recipients for the business purposes listed above. Chúng tôi không bán personal information for money và không share personal information for cross-context behavioral advertising. Nếu một request ngoài CA/NJ/PA cần nonaffiliated producer, thông tin chỉ được route khi phù hợp với consent, opt-out/GPC status, và request của cô chú bác.

Sensitive personal information, nếu có trong documents cô chú bác tự gửi, không được dùng để infer unrelated characteristics hoặc cho mục đích ngoài quote/service/compliance.

Quyền California CCPA/CPRA

Nếu California Consumer Privacy Act/California Privacy Rights Act áp dụng cho yêu cầu của cô chú bác, các quyền chính gồm: notice at collection và giới hạn mục đích thu thập theo Civil Code §1798.100; quyền xóa theo Civil Code §1798.105; quyền sửa thông tin không chính xác theo Civil Code §1798.106; quyền biết/nhận categories và specific pieces theo Civil Code §§1798.110 và 1798.115; quyền opt out sale/share theo Civil Code §1798.120; quyền giới hạn sensitive personal information theo Civil Code §1798.121; và quyền không bị phân biệt đối xử khi thực hiện quyền theo Civil Code §1798.125. Cách gửi và xác minh request được nêu tại Civil Code §1798.130.

Một số dữ liệu tài chính/bảo hiểm có thể thuộc Gramm-Leach-Bliley Act và các exemption của Civil Code §1798.145. Khi luật cho phép giữ dữ liệu để hoàn tất giao dịch, tuân thủ pháp luật, bảo vệ chống fraud, lưu hồ sơ consent, hoặc xử lý claim, chúng tôi có thể không xóa ngay toàn bộ dữ liệu.

GLBA và thông tin bảo hiểm

Vì bảo hiểm là dịch vụ tài chính, một số nonpublic personal information được bảo vệ bởi Gramm-Leach-Bliley Act, 15 U.S.C. §§6801-6809, và các privacy/safeguards rules liên quan. Xem thêm notice riêng tại /glba.

Do Not Sell or Share

BaoHiemXe.com không bán lead cho marketplace công khai. Nếu cô chú bác bật Global Privacy Control hoặc chọn opt out bên dưới, website sẽ hạn chế tracking không cần thiết và ghi nhận opt-out trong submission. Quyền opt out sale/share được nêu tại Civil Code §1798.120 và notice/link requirements tại Civil Code §1798.135.

Optional privacy control

Use this browser-level control to opt out of non-essential tracking on BaoHiemXe.com.

Giữ dữ liệu bao lâu

Lead và consent record thường được giữ đủ lâu để chứng minh consent, xử lý quote/service, tuân thủ audit carrier, và giải quyết tranh chấp. Nếu cô chú bác yêu cầu xóa, chúng tôi sẽ xóa hoặc de-identify phần dữ liệu không còn cần thiết, trừ khi luật hoặc carrier compliance yêu cầu giữ lại.

Cách gửi request

Để yêu cầu xem, sửa, xóa, opt out, hoặc giới hạn dùng sensitive data, email [email protected] hoặc gọi (714) 666-6669. Chúng tôi có thể cần xác minh danh tính trước khi xử lý request. Chúng tôi cố gắng xác nhận receipt trong thời hạn luật yêu cầu và phản hồi trong 45 ngày nếu CPRA áp dụng, trừ khi cần gia hạn hợp pháp. Authorized agent có thể gửi request thay cô chú bác nếu cung cấp authorization phù hợp; chúng tôi vẫn có thể cần verify trực tiếp danh tính consumer hoặc quyền đại diện.

Nguồn luật tham khảo

  • California Civil Code §§1798.100, 1798.105, 1798.106, 1798.110, 1798.115, 1798.120, 1798.121, 1798.125, 1798.130, 1798.135, 1798.145.
  • Gramm-Leach-Bliley Act, 15 U.S.C. §§6801-6809.
  • Telephone Consumer Protection Act, 47 U.S.C. §227; FCC rule 47 C.F.R. §64.1200.
Đại lý người Việt · CA · NJ · PA
BảoHiểmXe
Gọi KevinBáo giá